▼ INDEX
1. Readers Exchange - グラナダ -
2. Picked up News - 新しいコランダムの処理、アップデート -
……………………………………………………………………………………
====PR:発行人の会社が運営しています====================================
ジ┃ェ┃ム┃ラ┃ン┃ド┃ ジ┃ュ┃エ┃リ┃ー┃オ┃ー┃ク┃シ┃ョ┃ン┃
━┛━┛━┛━┛━┛━┛ ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
★ 夏のアイテム、ご用意はいかがですか?
│ マラカイト、トルコ石、ラピスラズリといった天然宝石を豊富に使用,
★ 素敵な 『 インディアンジュエリー ☆ ネックレス ☆ ブレスレット☆ 』
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
+++++++++++++600円から入札受付中+++++++++++++
http://www.gem-land.com/auction/auction.cgi
==========================================================================
☆∽∝∽★∝∽∝∽∝☆∝∽∝∽∝∽∝☆∝∽∽∝∽∝∝∽∝∽∝∽☆
◆ 1.Readers Exchange - グラナダ - ∽∽∝∽∝∽∝∽∝∽∝∽∝∽
前号「宝石学Q&A- アガスターン? -」に於いて私に知識が無く
お応えできなかった「グラナダ」について拝領した情報を紹介致します。
※ブラジルの宝石店で「グラナダ」として販売されている赤い宝石に
ついてです。
◇ 1件目のご投稿ここから-----
Granadaは英語ではGarnetでざくろ石です。
by 石野好男 様
◇ 2件目のご投稿ここから-----
今回の「宝石学の世界」を読んで、西宮の方が仰っていた「グラナダ」とは
ガーネットのことではないかと思います。
以前、フランス語でガーネットのことを何というのか調べたときに、
「GRENAT」と書いて「グルナ」と読むことを知りました。
ポルトガル語でガーネットを何というのかは知りませんが、
同じような綴りだとすると「グレナット」もしくは「グラナット」と
読むことはありそうです。
いろもルビーのような赤というなら、おそらく間違いないのでは…。
◇ 3件目のご投稿ここから-----
グラナダというのはポルトガル語でガーネットのことでしょう。
スペイン語ではGranadaは柘榴のことを指し、ガーネットは
Granate(グラナーテ)となります。
ここまで-------------------
皆様、ありがとうございました。
☆∽∝∽★∝∽∝∽∝☆∝∽∝∽∝∽∝☆∝∽∽∝∽∝∝∽∝∽∝∽☆
◆ 2. Picked up News - 新しいコランダムの処理、アップデート - ∽
新しいコランダムの処理に関し、GIA並びにAGTAは、鑑別書の
表記を変更すると発表した。この方針の変更は既に発効している。
これは、概要を鑑別書に反映させる程度にはこの処理を解明したと判断
した事を受けての対応。
当該処理は、バルク ディフュージョン(bulk diffusion; バルクは
「大量」といった意味がある)と名付けられ、その処理方法によって2
種類のカテゴリが作られた。鑑別書上の表記は、そのいずれかとなる。
注目すべきは、当該処理石には合成素材をオーバーグロースさせたタイ
プも有る点。オーバーグロースとはファセット加工を施した天然石の
周りに薄い合成結晶薄膜を成長されるもので、ジェモロジストには合成
エメラルドへのオーバーグロースが広く知られている。またそれとは製
法は異なるものの、CZへの合成ダイアモンドの蒸着といった報告例も
ある。しかし、従来薄膜の域をでる厚さのオーバーグロースは報告され
ていない。
今回の相対的に深い着色領域を持つ処理のどの程度にオーバーグロース
が行われているかなどは定かではない。今後の研究結果を注視したい。
▼ 詳細/以下のページより「ジェムランドニュース」をクリック
http://www.gem-land.com/
▼ 関連情報
▽ 拡散処理
http://www.yk.rim.or.jp/~ofukumot/gem_encyclopedia/ka/diffusion_treatment.html
……………………………………………………………………………………
現在発売中の日経クリック7月号、78頁に、弊誌と宝石鉱物小事典を
ご紹介いただきました。
====★PR★=========☆発行人の会社が運営しています☆=====================
業界向けに便利なホスティングサービス!
ハイスペックに加え、YahooJAPAN! 様「ホスティング」のキーワード一位表示
(登録サイトとの一致)で採用企業様が急伸中。
御社のご採用もお待ちしています。
▼ 『ジュエリートレード・ロックシステム』
http://jtls.net/
==========================================================================
……………………………………………………………………………………
敬称を省略しました。
……………………………………………………………………………………
■[宝石学の世界] 124号 2002/06/11
■Web site
■配信システム:『まぐまぐ』
■まぐまぐID:0000017866
■受信アドレスの変更:旧アドレスは[購読解除]ページよりキャンセル
をしていただき、新アドレスをホームページより新規申し込みとして
ご入力下さい。
■購読解除
■発行人:福本 修
■(C)Copyright 2002 by Osamu FUKUMOTO. All Rights Reserved.
■記事を許可なく転載することを禁じます。
……………………………………………………………………………………